最新消息:基本无用了

中国初恋:一个日本人的趣味中国旅行记-1-河口篇

笔记 在线投稿 84402浏览

题目:~国境の町河口~
国境之城——河口
↓肺炎疗养中の人のレントゲン。イヤよ、そんなところまで见ないで……。

这是肺炎疗养中的人(博客作者)的X光片。呀哒,不要看这种地方了呀……。
ベトナムの出国手続きに続いてそのまま中国のイミグレーションへ。南アフリカから数えて、23回目のイミグレーション。そして、これが最后でもある。
しかし気を抜いてはいけない。なんでもSARS以来中国での入国管理は非常に厳しくなっているらしく、センサーで入国者の体温を计りわずかでも热があると入国を拒否されるそうだ。荷物検査も当然のようにあるのだが、そんな状况でもし入国者(オレ)の荷物から肺炎の症状がよく表れているレントゲンが出てきたらどうなるか。おそらく、1万%の确率で入国禁止を言い渡されるはずだ。仮に「あれ? 肺炎のレントゲンって持ち込み禁止だったんですか?? わかりました。じゃあいったん预けます。また向こうで返して下されば结构ですから」とトボけて自分だけ入场しようとしても、中国の役人に冗谈は通じずタコ殴りにされると思われる。
办好了越南出境手续,接下来就办理中国的入境手续。这是我自南非出发以来的第23次出入境手续了。也将是最后一次。
然而绝不能松一口气。sars以来中国的入境管理据说就变得非常严格,用感温器来测量入境者的体温,稍微高一点点就不准入境。在这种情况下,如果在入境者(我)的行李中检查出来X光片的话怎么办?那可是明显看出来我是得了肺炎的。或许会有万分之一的几率不让我入境吧。假如我开玩笑说“诶?肺炎的X光片不准带进贵国么?我明白啦。那这张片子就先寄放在您这里,出境的时候您再还给我,我也不介意”的话,我觉得中国的官员大大们肯定不懂我的幽默,怕揍我一顿吧。
そもそも危険なのはレントゲン写真自体ではなくオレの方なのだ。仮にオレかレントゲンかどちらかに入国许可が出るとしたら、レントゲンの方である。レントゲン写真だけがオレを置いて入国し、そのままペラペラとめくれながら旅を続けるという状况にもなりかねない。
ということで、エノモト先生ごめんなさい!!
あの胸部レントゲン写真は、宿に置いて来てしまいました……。だって、旅を続けたいのはオレなのだからっ!! レントゲンがひとりで中国を旅したって、どうせ人见知りして现地の人になんて驯染めないに决まっているんだから!! 谁とでもすぐに打ち解けてしまうオレと违って!!
そして、イミグレーション无事通过。心持ち新たにバックパックを背负い、税関の后ろの重いガラスのドアを开くと……
本来危险的就不是我,而是X光片。如果我和X光片二选一,只能有一个入境的话,肯定是X光片了。X光片扔下我一个人入境,哗啦哗啦被风吹着逛中国。
所以,对不起啦,绘本大夫!!
我把那个胸部的X光片扔到越南的旅馆了……。因为想继续旅行是人家而不是X光片啦。就算X光片在中国旅行,也肯定是怕生,跟当地的人打不成一片!!和谁都一下子就能和睦相处的可是我哟!!
因此,入境顺利通过了。我换上全新的心情,打开中国海关的重重的玻璃门,眼前的景色是
……


汉字。「中国ピー通」。そして「江南招待所」。
読める。読めるじゃねーか。そう、ここは中国だ!!!
この汉字の并ぶ町の景色と、道行く人々の自分に近い颜立ちを见ると、いよいよ実感が沸く。この旅での本当の目的地、中国に辿り着いたのだ。
世界で最も人口の多い国。エジプト、インダス、メソポタミアに并ぶ4大文明のひとつ、黄河文明の発祥地。遣隋使に遣唐使。元寇に日中戦争。三国志に西游记。少林寺にジャッキーチェンにカンフーチェン(1983年よみうりテレビ制作)。パンダに饺子にウーロン茶にチャイナドレスの深いスリットに人肉まんじゅう(昔「八仙饭店之人肉馒头」という映画があったんです)。ああ食べたい。なにより黒い目、黒い髪の东洋人……
汉字。“中国什么通”,然后是“江南招待所”。(丁丁注:这个人看不懂联通的联字)
我能读。哎呦喂,我能读啊。对,这里是中国!!!
看着这个汉字鳞次栉比的小镇景色,看着路上的行人和自己有着近似的脸,心里的感触越来越深。这次旅行真正的目的地我跋涉千山万水终于到了。
世界上人口最多的国家。和古埃及、巴比伦、古印度并称世界四大文明,黄河文明的发源地。日本来的遣唐使和遣隋使。元朝时期的中日战争,三国演义中的西游记。少林寺,成龙,功夫陈(1983年读卖电视台制作),熊猫,饺子,乌龙茶,旗袍还有人肉叉烧包(以前有一部《八仙饭店之人肉馒头》来着)。啊,好想吃啊!而且最赞的是这里是黑色的眼睛,黑色的头发的东洋人……

距离的にも文化的にも生物としても、今までの国々とは一线を画した近さを感じる。しかし理屈ではない。地球上の、地続きで最も远い地点からここまで旅をして来た立场として、今眼前に现れたあらゆる景色から、日本と中国の距离の无さというものを体感として感じるのだ。 ※でも时间が経てば、中国人との精神的な距离は绝望的な大きさだということに、ぶちキレながら気付くよ? by未来のボク
そんなわけで、あれですね。いよいよここから旅行记「中国初恋」のスタートなわけですね。
いやあ、ずいぶん前置きが长かったよね。中国旅行记なのに、日本を出てから中国に入るまで190章分あるよ? 第一章を书き始めてから、5年かかっていますけど。オリンピック2回见ていますけど。ヤワラちゃんが田村から谷になってママになったというのに、その间にオレはなんてのんびりしていたんだろう(涙)。でもこれでようやく中国に突入したし、ロンドンオリンピックまでには、いや、せめてヤワラちゃんが「五十肩でも金! 祖母でも金!!」と言い出すまでにはなんとか完结を……。
まああまり感伤に浸っているとしつこくなるので旅に戻ろう。
说了那么多啦,从现在开始,我的旅行记“中国初恋”start喽。
呀,我前边写太长了。明明是想写中国旅行记的,从离开日本到中国入境,我写了190章啊,从写第一章一直到现在,已经过去五年了啊。我看了两回奥运会啊。在这段时间里,小柔本来叫田村,现在叫谷(意思就是说嫁人了,随了夫姓)变成妈妈了啊,我还在这里悠闲自得的玩呢。呜呜。但是好在我终于来到中国了,等到伦敦奥运会完了之后,啊,不,等到小柔变成五十岁了,呜咽着说:“肩膀酸疼需要钱!孩子奶奶也需要钱!”的时候,我才能写完这部游记么……
嘛嘛,说起感伤的话来就没完没了了,还是赶紧回到旅行主题上来吧。
というか、これから中国だけど、いろいろ大丈夫なのかね。ホラ、大丈夫なの安全面とか? 言っとくけどオレ、食べ物も日用品もチャイナフリーの制品しか信用しないから。暮らし全体の基本がチャイナフリーだから。そのあたり気をつけて欲しいんだけど。頼むよ。とにかく生活の上で中国との関わりは最小限にしたいんだから。
さすがに今日は国境ということで英语を话せる宿の客引きがやって来て、旅行者用のごく普通のシングルルームに泊まれることになった。とりあえず初日は无难に过ごせそうだ。なにしろ今朝まで夜行列车で移动する肺炎患者だったからな。安静にしないと。汉方薬とかあるでしょ中国なら。ちょうだいよ汉方薬。ちょっと待って! チャイフリーのやつにしてよっ!! チャイナフリーの汉方薬じゃなきゃヤダからねっっ!!!
话说这里可是中国,方方面面可没问题吧?你看,比如吃的是不是安全?我可丑话说前头了,吃的穿的用的,made in china的东西我可是一概不放心。我全部生活几乎都是避免中国制造,所以我得注意啦,在生活上,要尽量和中国划清界限。
好在今天是刚过国境,遇到个会用英语拉客的人,就住上旅行者用的非常普通的单人间。这样一来第一天看起来能平安度过呢。话说直到今天早上,我还都是个肺炎患者在彻夜的火车上摇晃,我得好生静养才行。这儿是中国,中药啥的肯定会有吧。那个谁,快把中药给我送过来。别价,我可不要中国产的中药哟!如果是中国产的,我可不吃喔!!!
部屋で一休みした后、まずオレは银行へ行き両替をした。アラビア语でもヒンズー语でもベトナム语でもなく、中国の银行には汉字で「银行」と书いてある。なんて探し易いんだ(涙)。中国の通货はご存知の元である。1USドルが8元くらいなので、1元はだいたい13円といったところか。そういったところか。ふーん。
在房间里休息片刻后,我就先去银行换了点钱,银行门头上写的不是阿拉伯语不是印度语也不是越南语,而是用汉字写着“银行”二字。太好找了,呜呜呜。中国的钱众所周知,是人民币。一美元大约8人民币,一块钱大约是13日元(丁丁吐槽:这位作者,您算错了)。恩,原来是这样,嗯嗯。
ちなみに学校で习ったと思うが、以前中国では経済的に裕福な家庭をこの「元」を使って「万元戸(まんげんこ)」と呼んでいたそうだ。社会科の授业でこの言叶が出る部分を学习する时は、オレは下敷きで颜を覆いニヤニヤ笑いを隠すのに必死だった。なにしろ変态として认知されている今ならともかく、「ハンサム优等生王子」と呼ばれていた学生の顷に女子に「万元戸」でニヤけているシーンを见られたら、イメージダウン必至である。同様に、地学の授业でのマントル、日本史での和同开チンもニヤニヤして大変だった。あと音楽の授业でのドビュッシーと、北京オリンピックの野球韩国代表のパク?チンマンもって何を言っとるんじゃっっ!!!! こらっ!!! 中国に入ったんだからもっと上品な文章を书くって决めただろっ!!!! ノーベル文学赏を目指すんだからっ!!!

顺口一提哈,之前我在学校的时候,老师说以前中国把经济富裕的家庭叫做“万元户”(丁丁注:万元户在日语中发音有点类似女性的外生殖器),在社会课上,我学到这个词汇的时候,把脸埋到课桌下面拼命忍住我那猥琐的笑。被公认成变态的现在的我如果猥琐的笑的话还没什么,可当时我在女生心目中可是“帅气聪明小王子”,女生们看到我一听万元户就露出那种下贱的笑来,对我的印象就直线下降。同样,在学习地理的时候听到“地幔”(丁丁注:发音也类似女性外生殖器)、日本史课上听到和同开珎(丁丁注:日本古钱,最后一个音类似男性外生殖器)就笑得可贱了。然后就是音乐课上的德彪西(丁丁注:男女外生殖器都含在里面了)还有在北京奥运会上韩国棒球选手朴镇万(丁丁注:镇发音类似男外生殖器,万类似女外生殖器),就觉得太坑跌啦!!!!!靠,我怎么跟我自己说的,到了中国了咱要写高雅的文章,我他喵的刚才写的是啥!!我这还想得诺贝尔奖呢!!!!
両替をした后、お散歩に出かけましたの。わたくし、中国の町は初めてなものですから。皆さんどんな暮らしをしてらっしゃるのかしらと思って。うふんあはん。
なんだと~~~~~~~っっ!!!!!
换了钱以后,咱就去散步了呢。咱还是第一次来到中国咧。咱想看看中国人都在干什么。诶嘿啊哈。
竟然在~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!!!!

おじちゃんおばちゃんおネーちゃん入り混じっての路上マージャン。この人たちは、旅人に「中国に入った」という実感を持たせるため中国政府に配置されてここで麻雀をしているのではないだろうか。そう疑われても仕方がないくらい、露骨だ。
それにしても、なんでほんの数百メートル向こうはベトナムなのに、国境を超えただけでこんな容赦なく中国の風景なのだろうか。別に周りを海に囲まれているわけでもない、所詮ただの便宜上の国境なのに、その国境をまたぐだけで言葉も人種も文化もガラッと変わってしまうなんて。全く国境というのは不思議だ。そういえば、「なに言ってんですか作者先輩! もーぅ! バシッ(腕を叩く)!」なんてオレにすっかり心を許していた大学時代の後輩女子も、オレが告白をしたら次の日から態度がガラッと変わって、目を合わせないどころかオレが参加する飲み会にすら絶対に来なくなったという突然の変化も、国境と同じく不思議だなあ。バカヤローっ(号泣)。
大叔大婶大姐都坐一块在路边搓麻。这些人,肯定是中国政府为了让旅客有“到中国了”的感受,故意让他们坐在那里打麻将的。哼,太露骨了,我的怀疑有道理。
话说回来了,往那边再走几百米就是越南呢,这才刚过了国境,中国的风情就哗一下子冲过来了么。又不是隔着大海,这边是随便就能过的陆地,怎么就换了个国境,语言啊民族啊文化啊就卡擦一下一百八十度大转变呢。国境这个东西太不可思议了。说到这里我想起来了,我大学的时候,有个女的对我好倾心的,还说“你说什么呀某某(作者)前辈!好讨厌了啦~啪(打我的胳膊)”,我向她表白后,第二天态度就一百八十度大转变,不但躲着我的目光,而且只要我参加哪个聚会,哪个聚会她就绝对不参加,那个转变,和国境差不多不可思议呢,都是魂淡,魂淡!哇哇哇(嚎啕大哭)。

それにしても重ね重ね汉字というのは便利だ。汉字が便利というより、自分が使っているものと同じだから便利だ。
啊,不过汉字还真是太方便啦。也不是说汉字很方便。而是因为跟自己使用的汉字相同所以很方便。

ほら、こんな完全に现地语で书かれた看板を见ても、意味がわかってしまうじゃないか。 「袋鼠皮具」。カンガルーの革制品が置いてある店だろう? パッと见ただけですぐに理解出来るじゃないか。……いや、待てよ。それは隣にカンガルーの絵が 描いてあるからで、単纯に「袋鼠」だけだとわからないかもしれんな。「袋のネズミ」ってことで、倒产しかけの店だと思ったかもしれない(そんな意味の名前 を店につけるかっ)。
それに、よく考えてみれば名前がカンガルーショップだからカンガルーの皮の店だと思うのも短络的かもしれない。キティランドだって、别にキティちゃんの皮で作った制品(三味线とか)を扱ってるわけじゃないからな。まあいいや。
看吧,这样完全都是用当地 语言写的门头,咱看了就能知道它写的啥意思嘛。“袋鼠皮具”。店里有袋鼠皮做的东西,是吧?哼,咱一眼就知道是啥意思。……诶,等一下,我想想。是因为旁 边画了袋鼠,我才知道是袋鼠的,光是“袋鼠”这两个字,我还真不知道是啥意思。店里的门头上写“袋中之鼠”(丁丁注:日语中有瓮中之鳖之意),光看这个名字会让人觉得这是个快要倒闭的破烂店呢(自己吐槽自己:有人自己这样咒自己的店吗?!)
而且啦,虽然名字写着袋鼠,但这家店也不一定是卖袋鼠皮的。就像kittyland,也不是卖hello kitty的皮做成的东西(三味线之类),嘛,这就不管它了。

汉字といえば、この中国最初の町の名前も当然汉字、「河口」である。ああ、素晴らしい じゃないか汉字の地名。嬉しいじゃないか身近な语感。中国旅行に来たはずなのに、旅の最初なんてンカタベイとかンゴロンゴロとかをさまよってたんだぜ (涙)? ムズズとかブラワヨとかリロングウェだぜ(号泣)?? なに旅行だよそれ……
これはスーパーマーケットで売っていた、中国でも大人気の日本アニメ、桜桃小丸子の绵棒である。
说到汉字, 我第一次来到的这个中国的地方的名字,当然也是汉字,叫做“河口”。哇,这个名字多美啊,不是么。让人感觉很亲近的名字不是么。我是想到中国来旅行的,可 是一开始咧?去的可是卡塔贝、恩格罗恩格罗啊?呜呜。还有什么姆祖祖、布拉瓦约、利隆圭啊?哇哇哇,让我嚎啕哭一场吧,这都什么坑跌旅行啊这……
这个东西是当地超市买的,在中国也很有人气的日本动漫樱桃小丸子的棉棒。

桜桃小丸子、さくらももこまるこだ。名字がさくらで、名前が「ももこ」と「まるこ」で2つ。まるで女流漫才コンビではないか。春やすこ?けいこ的なノリで、「さくらももこ?まるこのお好み演芸会」とかが開催されそうな気配である。さくらももこさんすみません。
ところでこの商品、ちゃんとさくらさんとさくらプロダクションの許可を取って製造しているのだろうか?? あやしい。
樱桃小丸子,就是我们的樱桃子丸子。姓“樱”,名字一个叫“桃子”一个叫“丸子”。哈,简直就是搞笑女丑二人组么。就像春康子?景子一样,说不定能开一个“樱桃子?丸子同好会”呢。对不您啦,小丸子。
话说这个东西,真得到人家樱桃子本人和制作人的许可才生产的么?很可疑啊。
散歩のついでにバスターミナルに寄って、翌日のチケットを買うことにする。雲南省の省 都、昆明まで100元。今までの国と比べると移動費はそこそこ高い。窓口のおばちゃんに「明天 昆明 1个人」と書いた紙を見せるとあっさり話はまとま る。やっぱり、漢字知ってる者勝ちだな。ちなみに「明天」は明日、「1个人」は1人という意味で、実はちょっとだけオレは中国語を勉強してきている。 NHK中国語講座の最初の2回分くらいまでの実力は備えている。ニーハオシェーシェートゥオシャオチェン、ウォーシーリーベンレンニーシーチョンコーレ ン、チンケイウォーチェイコウォーシャンチュイクンミンチーチョージャンくらいは言えるようになっている。こんにちはありがとういくらですか、私は日本人 ですあなたは中国人です、これを下さい昆明バスターミナルに行きたいです。
散步的时候 顺便到车站,买了一张第二天的车票。去云南的省会昆明的,100块。和以往的国家比起来还是满贵的。我在纸上写“明天 昆明 一个人”,给窗口卖票的大婶看,一下子就明白我的意思了。哈,果然懂汉语就是赢家。顺便给大家上上课,“明天”就是日语中的“明日”,“1个人”就是“1 人”,其实咱也学过一点中文呢。咱现在的中文水平,能达到NHK中国语讲座的最初两集的水平(丁丁注:非常低)。“你好谢谢多少钱,我是日本人你是中国人,请给我这个,想去昆明汽车站,”(丁丁注:这一段作者是用日文读音写的中文)哼,咱可是会说的。

どうだ、これだけ知っていればもう中国語のボキャブラリの8割はカバーしたと言っても過言ではなかろう。もはや、中国は制覇 した。オレが中国大陸に新しい国を建国してやる。殷周秦漢隋唐宋みたいな名前って国を興した人間がつけられるんだろう? それじゃあオレがここに造る次の 王朝は、「珍(チン)」だ。歴史に新王朝「珍(チン)」の名を残し、未来永劫中国を辱めてやろう。2つ重ねて、「珍珍」にしてもいいよ。いや、別に今のと ころはまだ中国に恨みは無いんだけど。
ちなみにバスターミナルの待合室の壁には、安全運転を促すためだろうか、こんなポスターが貼ってあった。
怎么样呀,这么多词汇,可不是吹的,中文词汇中大约八成都概括了吧。哈,咱已经征服中国啦。我就在中国大陆建立新的国家。殷周秦汉隋唐宋之类的名字,都是兴国的人给起的不是么?那我接下来创造的王朝就叫“珍”吧。(丁丁注:珍的发音在日语中是男性外生殖器的首发音),在历史上留下珍王朝,让中国受辱万劫不复。或者两个音连读,叫珍珍(丁丁注:这个无疑了,就是小弟弟的意思)也行。啊,其实现在咱对中国也没啥恨的。
话说在车站的候车厅的墙上,看到这张海报,好像是让司机安全驾驶的。

飛び出し注意。減速励行。グロ写真付き。
これはずいぶん人目を引くポスターですな……。この位置でちょうどトラックが停車しているというのが興味深い。なんか、わざと踏んだところで止まってないか?? 人口も多いことだし、この交通安全ポスターの撮影のために一人殺すとか、中国ならやりかねん。
たしかに、幼稚園の子供たちが描く微笑ましい「とびだしちゅうい」の絵より、この方がドライバーには遥かに効果があるだろう。だが、バスの待合室に貼って どうするんだ。ここは乗客が集まる部屋じゃないか。運転手の詰め所に貼れよこういうものは。客の方は注意しようがないんだから。それじゃあ肉でも食いに行 くか……。
过马路请注意,减速慢行。额外赠送吓人照片一张。
这张图还真让人不能不注意呢……在那个位置上停着个大卡车,让人不由得感慨。看起来像是故意要压人才停哪里的不是吗?人口那么多,为了拍这张交通安全宣传照,压死一个人也不算多之类的,我觉得中国也不是不可能做的哟。
不过比起画着幼儿园的小孩笑脸的“请注意交通安全”的宣传画,这个杀人大卡车宣传画更有杀伤力的效果。但是贴在候车室到底啥意思?这可是乘客都坐的地方。怎么不贴到汽车驾驶员多的地方呢。乘客怎么注意都无济于事嘛。
好吧,那我现在去吃点肉好了……
夕食は、今日はなんとなく中华の気分なので、たまたま见つけた中华食堂へ。壁に书かれたメニューが!
今天咱是抱着中国菜心情来的,所以晚饭就到偶然发现的一家中餐食堂去吃了。看,墙上的菜谱!

うわ~、すごいっ!!!!本场だ!! 本场の中华料理だ!!! 横浜中华街だ!!! 周富徳だっ!!!
この安食堂のメニューの种类とコストパフォーマンスと驯染み深さは、完璧に过去(旅史上)最高だ。回锅肉でたったの100円くらいだぞ。
では、ウェイ(ねえちょっと!)、おばちゃん回锅肉と麻婆豆腐をよろしくアルよっ!!
哇~,太好啦!!!!
正宗哒!!正宗的中华料理!!!横滨中华街!!!周富德!!!
这个便宜饭店的菜单种类和性价比还有熟悉度,都绝对是过去旅行史上最好的。回锅肉才100日元(8块人民币)啊亲!!
那么,喂,我说大婶呀,给咱上个回锅肉儿和麻婆儿豆腐儿(丁丁注:这个人在模仿中国儿化音,日本人经常用“儿”这个音戏谑中文发音。)
ぼよ~~ん
瞧瞧~~~~~
おいおいおい。
こりゃもう全然日本でも赘沢な部类の夕食じゃねーか!! 饺子の王将に行ってもおかず2品なんて勿体なくて頼めないぞっ!!! それが中国では中华料理2品とご饭で200円!! 中国最高!! 食事は中国が最高アルッ!!!
でも、待てよ。安易に喜んではいけない。なんといっても、最近食の不安が高まっているからな。ちょっと确认してみるか。
喂喂喂喂。
这些吃的,在日本都算是比较奢侈的晚餐不是吗!!去饺子王将(日本的一家中华料理店)吃饭怕浪费,也不能点两个菜呀!!!这是因为在中国,两个中华料理再加上一碗米饭才200日元(16人民币)!!中国太好了!!果真是食在中国儿!!!
但是,等等!先别轻易为了便宜而高兴。不管怎么说,最近都在担心食品安全。应该稍微确认一下再动嘴。
「ウェイ、おばちゃん。これらの料理の食材って、どこ产なの?」
「当店ではお客様に安心して召し上がっていただくため国产の食材を使用しているアルよ」
「それはどうだろうな。おばちゃん、他の客は骗せても、汚染食品ソムリエと呼ばれるこのオレの舌は欺けないぜっ。この食材は、中国产だろうっ!!!」
「なにを言うアルかっ!! 失礼な!! 国产と言ったら国产アル!! 国产品しか使わないんだからアル!!!」
「ウソつけっ!! 中国产だろう!!! 产地伪装してるんだろうっ!!! 素直に认めろっ!!!」
「伪装じゃないアル!! 国产アルよ!!! 断固として国产食材アルっっ!!!!」
「まだ言うかっ!!! オレにはわかるんだぞっ!!! この味は中国产だ!!! 绝対に中国产だっっ!!!」
「国产アル!! 绝対に国产アルよっ!!!」
…………。
“喂,阿姨,您这菜是哪国产的啊?”
“为了让顾客吃的放心,我们用国产的菜来做哟。”
“哼哼,骗谁呢阿姨,你骗得了别人,骗不了污染食品品尝大师的我的舌头!这个菜,一定是中国产的对不对!!!”
“你在说什么儿呢!!太失礼了!!我对你说是国产了就是国产儿!我们只使用国产货儿!!”
“骗人!!中国产对不对!!你故意假装是国产的对不对??你就老实承认好了!!”
“不是骗人儿,就是国产儿,绝对绝对是国产儿!!”
“还在骗人!!以为我不知道??这个味道就是中国产的味道!!绝对是中国产!!”
“就是国产儿!!绝对是国产儿!!”
……

なんちゃって……。ちょっと思いついた小ネタを书いてみました。
だいたい、チャイナフリーのポリシーを贯きこの料理から中国产の食材を取り除いていったら、米粒ひとつたりとも残らない。饮み水から调理に使う水、油にフ ライパンに米に皿に箸まで100%中国产である。これだけ食材があれば、どれかひとつくらいメタミドホスやホルムアルデヒドが入っていそうだ。
まあでも、その辺は运を天に任せるしかない。中国では食堂でメシを食った客が何十人もバタバタ死ぬような事件がよくあるが(なんであるんだよ)、ものすご く确率の低いロシアンルーレットをしていると思えばよいのだ。いや、何がよいんだ。何もよくない。でも、仕方ない。どんな选択をしたって全部中国产なんだ から(涙)。
しかしそう考えると中国の食粮自给率というのは凄い。日本はそのあたりがちょっと不安だからなあ。
まだまだここは中国の触り。明日からは国境を离れ内陆に向かって移动である。
噗…… 其实我是在写搞笑段子啦。
其实如果我坚持贯彻不用中国产主义的话,这个菜我就一粒米都吃不到了。喝的水还有菜里用的水、油,甚至是锅、米、盘子、筷子都是100%中国产,这些食材里面,肯定有一个里面有甲醛或者甲胺磷。
嘛,这些事就听天由命了。虽然在爱中国的确有人在小饭店里吃饭结果噼里啪啦死十几个人的事件(作者吐槽:为什么要有这种事件哟!),但是那几率小的像是俄 罗斯轮盘赌。这么想想就安心很多。喂喂,我干嘛要安心呀。一点都不安心。但是没办法。无论怎么选,都是中国制造啊。呜呜呜。
但是想到这就感觉中国的粮食自给率真是厉害。在这方面日本反而让人不安呢。
接下来对中国的接触会更多。明天我就会离开国境,出发去中国内陆。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:doramito丁丁 转载请注明出处
原博客地址:http://www.sakusha.net/index.html

转载请注明:百尚 » 中国初恋:一个日本人的趣味中国旅行记-1-河口篇